1、如果国外要求英文核酸检测报告的话,可以查询你所在地,联系海关出入境管理部门等咨询哪个医院可以出具英文版核酸检测报告,目前国内很多医院已经可以出具英...
关于中国地址用英文写需要转换拉丁文的信息
英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下NO 204,Entrance A, Building NO 1, The 2nd Dormitory of the NO 4。
Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province中文地址的排列顺序是由大到小,如X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大如上例写成英文就是X号,X路,X区。
Room X,X ,LianHuaBeiCun,Futian District,Shenzhen City,GuanZhou Province中文地址的排列顺序是由大到小,如X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大如上例写成英文就是X号,X路,X区,X市。
street address 街道地址 You can shorten People’s Republic of China to PRC “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”province 省 中国加拿大都用province这个词state 州 美国则用state在北美,各个州都有由。
Room 302, Unit #2, DiShui Building QingHe Zhen, TongHe Xian Harbin, Heilongjiang。
中国天津市汉沽区友谊路北5号楼307室,邮编 Room 307, Building 5, North Section of Youyi RoadStreet看当地习惯选用, Han‘gu District, Tianjin Municipality, PRC 供参。
相关文章
发表评论